我到底去過多少回的曼谷了?

去了那麼多次,我還是不能喜歡那裡的天氣,實在太熱,一走出去我就會被抽出全身的水分一樣,可是滿身喊著累還讓血液滾出莫名的力量從大腦的中心一直充沛到腳跟上。我不只是滿腦子的矛盾,原來滿身子都是矛盾,你說我是受虐狂都好,我也認了。

東南亞的各大城市我基本上都走過了,可是在我心目中曼谷的形象就是有點特別,那裡的太陽,那裡的顔色,那裡的文字,總是會讓我有一種在體內發生化學反應的感覺。

我能感覺得到正在自己的眼裡產生一股力量想捉住映入視界中的一切,

也能感覺得到自己慢慢變得五顔六色的,然後化為街道上最鮮豔卻不奪目的一道風景。

去過那麼多次,已經太熟悉了,還去那麼多次,因為太舒適了,再不小心我就會不想走了。曼谷究竟是給我輕輕地下了味精?還是狠狠地下了毒藥?都好,剛好這樣也可以讓我情緒高漲,半麻木地繼續往前走,什麼都不怕,暫時。

Bangkok city guide, 12th Edition Sep 2016 by Lonely Planet

繼續關注老鳥的:

或將此篇文章分享於:
上一篇文章我要的距離
下一篇文章繽紛檳城

一個來自日本的鳥人。自從十八歲那年旅居中國大陸並開始度過不知何時結束的流浪式生活,先後在廣州、北京、西安、檳城、香港等地方混著過日子,最終於2016年3月移民加拿大。目前在新不倫瑞克省(又稱紐賓士域省 / 新布藍茲維省 / 新伯倫瑞克省)蒙克頓郊外的某一小鎮。

6 意見

  1. 深有同感,謝謝您的文章分享,我也去過BKK十幾次了,到現在還是不明白為什麼這麼愛去BKK,常常手不聽使喚就買了飛往BKK的機票,我想我是被下蠱了….

    • 謝謝留言。曼谷確實不錯,即使不去看景點也有太多令人著迷的因素,也完全理解那麼多老外一到曼谷就不想走。我這次出來路比較長,可惜只能待兩天就走了。

  2. 好象中文很厉害了哦…(哈哈)…… 我日文终于勉强地可以和日本人商业上”单挑”一下了..

  3. ご無沙汰です。 元気ですよ~

    国内でここに来るのは難しいです。今、Penangへ旅行ことを計画いていますが、後はいろいろなことをご教示お願いします。

Comments are closed.