首頁 移民日記

移民日記

希望法語帶我認識新世界

回想起來,第一次為法語「動心」的經歷發生在巴黎。那天我約了幾個朋友出來,他們幾個人中有我在大陸讀書時認識的,也有在東京工作的時候認識的,來自於法國、蒙古和日本等不同幾個國家。但他們幾個原本不認識的人操著法文交流得很順暢,讓我感到羨慕的同時,也讓我為法文的旋律給迷倒了。

去圖書館坐坐

圖書館可以保證裡面有別人,卻很安靜,還有它獨有的氛圍和距離。我也喜歡咖啡廳,但在圖書館可以完成的事情比在咖啡廳的要多,因為會妨礙我的因素相對比較少。我在圖書館都做些甚麼,看法文,寫文章,偶爾還看看別人,事實上就這麼簡單。就是這些再也簡單不過的事情,卻也可以讓我佔用每一天的幾個小時集中精神完成,

活在加拿大,還要學習法語

「是你自己選擇去魁北克的,由此而來的困難你也早該想到才對」如果你這麼說,我還真沒有一句話可以說來反駁你,因為覺得還沒去中國之前的我也會說同樣一句話,比如:「都沒有人強迫你去,這還不是你自己的決定嗎?」

海鷗和松鼠

這裡是沒有海的城市,為甚麼還有海鷗到處飛?我讀到過有位在這裡的日本人在他的網誌中說,「這裡的海鷗像日本的烏鴉一樣常見」。但有一點讓我不解。不像我們日文,在中文名稱中就有一個「海」字,牠們是迷路迷到這裡來了呢,還是海鷗這個名字給得本來就不太對?

Bonjour Montréal !

經過長年的等待,我終於站在了一個起點,三月底的一天,來到了蒙特利爾。為甚麼沒說「來到了加拿大」,是因為這個地方,實際上和一般印象中的加拿大頗有距離。令我產生這種感覺的最大原因還是語言,聽到更多的是法文,
曾在中國生活長達二十餘年,在大連、哈爾濱、廣州、西安和北京等地留下過腳印。若干年前移民加拿大,現居於阿爾伯塔省埃德蒙頓。

最新發表的文章

在加拿大等待春天的到來

學校已經被迫停課,餐廳改為只做外賣,也有很多人要在家裡工作。人們的生活不一樣了,外面的風景卻沒變,依然是一片白,聞不到一點春天的氣息。

我放棄了在東京奧運當志願者的機會

叫我放棄的最大原因還是肺炎疫情。自從疫情爆發在報導中已經開始聽到這件事將可能給奧運帶來的影響,到昨天連美國總統在接受採訪時表示他認為奧運會應該延期。

在加拿大領養了一隻狗

我的生活真的不一樣了,變得每天早上和傍晚都要帶著她出去散步,一次一個小時到一個半小時,也為了這樣,連做飯時間都適當地做出了調整。

最受歡迎的文章

I-94要退好 別再招惹美國邊檢

旅客沒有把I-94退還的情況之下,要再次進入美國的時候有可能遇到邊檢的盤問,在網絡上可以找到甚至因此而被拒絕入境的實例。美國在他們新的一位總統上任之後出入境管理明顯趨嚴,該退的還是抓緊時間退掉比較好。

如果你也想去庫克群島

如果你是從亞洲出發去庫克群島,搭乘新西蘭航空(紐西蘭航空)前往是最方便,最快捷的。該航空公司在亞洲地區從東京成田、香港、上海浦東和新加坡等地有航班直飛奧克蘭,從奧克蘭每天一到兩班飛機可轉去庫克群島。

去非洲?打疫苗先

決定要去一趟非洲了,才發現有一件非常重要的前期工作要完成,而且一定要抓緊時間,那就是需要接受預防接種。具體要打甚麼疫苗,這就要看準備去哪些國家,可是對於多數前往非洲的人而言尤其重要的還是黃熱病。