買不到切成片兒的肉

這裡買不到切成片兒的肉。

一片片的最好用,不管要做日本菜還是中國菜都是我們常用的,在加拿大就是很難買到。還沒移民之前天天上網去找生活在蒙特利爾的日本人寫下的文章,其中一次我就注意到有人特地介紹一家肉店賣切片肉,看了還覺得挺奇怪。

後來才知道人家提供的信息原來是多麼的寶貴,而且很幸運的是我找到的房子從那家店只有幾步之遙。在那一區的街上平時也見不到一個日本人,但在他們店裡經常聽到帶有日文口音的英文,那時候我心中感到莫名的親切,不但是因為他們的口音,也因為我們想要買的都是切片肉。

搬到了這裡,除了自己再沒有東亞面孔,切片肉也就沒有了。想著當時在蒙特利爾的方便又跟網絡上其他同樣遭遇的人取經,我把既沒有切片也沒有切丁的整塊肉買了回來,先冷凍再半解凍,自己拿刀切成片兒,左手抓肉右手動刀,一塊不大的切到最後凍得手麻,只恨不是雙撇子。

聖誕老人!聖誕老人!如果還在哪裡閒逛,可否給我送台切肉機?您老人家千萬別說我臉皮厚才會把肉切得也厚,我只是還沒有倒好時差,沒有發揮好水準而已。臉皮嘛,再厚也沒有臉肉的厚。您也不用仔細看,年紀大了眼睛不好使,看得太認真頭會暈。

我親愛的朋友們,如果將來哪一天你也來我這了,在餐桌上看到哪道菜用了肉片的記得要每一口好好嚼著吃。我可是每一片辛辛苦苦切了下來的,切得也厚了點,和你平時在北京、東京、台北、香港、吉隆坡、新加坡、蒙特利爾吃的都不一樣啊!

這裡買不到切成片兒的肉。

老鳥 - 來自日本的鳥人
曾在中國生活長達二十餘年,在大連、哈爾濱、廣州、西安和北京等地留下過腳印。若干年前移民加拿大,現居於阿爾伯塔省埃德蒙頓。

最新發表的文章

在肺炎風暴中重新思考「沒辦法」的意思

你的「沒辦法」中有沒有包含過對自己的要求?你的「沒辦法」會不會只是對集體的依賴心理?身為那一群人當中的一員你有沒有嘗試去發現自己肩負著的責任有多大?

肺炎疫情中不需要動人故事

關於肺炎的報導到處可見,但其中有多少報導替人詳細地解答過這樣一個疑問:為什麼「非典」和這次的肺炎都從中國開始,又很快地散播到了世界?

你問我為什麼最終選擇了埃德蒙頓。所以這是我的理由。

從2016年移民至今,我在加拿大一共搬了三次家,其中兩次還跨了省,這次決定在埃德蒙頓安頓下來的理由是什麼?有人問我。

最受歡迎的文章

在肺炎風暴中重新思考「沒辦法」的意思

你的「沒辦法」中有沒有包含過對自己的要求?你的「沒辦法」會不會只是對集體的依賴心理?身為那一群人當中的一員你有沒有嘗試去發現自己肩負著的責任有多大?

I-94要退好 別再招惹美國邊檢

旅客沒有把I-94退還的情況之下,要再次進入美國的時候有可能遇到邊檢的盤問,在網絡上可以找到甚至因此而被拒絕入境的實例。美國在他們新的一位總統上任之後出入境管理明顯趨嚴,該退的還是抓緊時間退掉比較好。

在埃德蒙頓生活怎麼樣?

去年(2018年)都接近尾聲的時候確定要搬到埃德蒙頓了,其實我對新生活也沒有過多的擔心。畢竟在大西洋邊的那個小鎮生活過一年半,能想到的不便我都經歷得差不多了,更何況埃德蒙頓還是在整個國家可以進前五的一個城市呢。