海鷗和松鼠

這裡是沒有海的城市,為甚麼還有海鷗到處飛?我讀到過有位在這裡的日本人在他的網誌中說,「這裡的海鷗像日本的烏鴉一樣常見」。但有一點讓我不解。不像我們日文,在中文名稱中就有一個「海」字,牠們是迷路迷到這裡來了呢,還是海鷗這個名字給得本來就不太對?

除了在蒙特利爾,我都沒有在不靠海的城市見過海鷗,還以為牠們要有鹹水才能生存的,可是這裡哪會有鹹水啊,他們還不是一樣可以生存嗎?我這才發現自己對牠們的生態一點也不瞭解。

海鷗在日本還會在歌名中出現,到了這裡,卻慘到被人家跟烏鴉相提並論。

奇怪的不只是海鷗,還有那些松鼠。

這句話是我在紐約的朋友說的,「北美的松鼠多到像老鼠一樣不受重視」。我到了蒙特利爾都有半個多月了也沒見過一隻老鼠,可是這裡的松鼠真的很多,還會在我家陽台出現。而在公園裡,溜進垃圾桶掃貨的傢伙都有,做事風格的確有點像老鼠,我朋友說得果然沒有錯。

在我原來的印象中松鼠是可愛的,到了這裡,牠卻又被人家跟老鼠放在一起談。

在這個世界裡我不瞭解的事還真不少。

老鳥 - 來自日本的鳥人
曾在中國生活長達二十餘年,在大連、哈爾濱、廣州、西安和北京等地留下過腳印。若干年前移民加拿大,現居於阿爾伯塔省埃德蒙頓。

最新發表的文章

生活中的關鍵詞

當年身邊的朋友們結婚的結婚,生小孩的生小孩,在他們...

埃德蒙頓,五月。

從短暫的幾個月到有些誇張的十幾年,儘管逗留時間的長...

來了一位說中文的傳教士,但他的話我完全聽不懂

昨天中午有人來敲我家的門,我把門開來一看,有一對...

最受歡迎的文章

生活中的關鍵詞

當年身邊的朋友們結婚的結婚,生小孩的生小孩,在他們...

I-94要退好 別再招惹美國邊檢

旅客沒有把I-94退還的情況之下,要再次進入美國的時候有可能遇到邊檢的盤問,在網絡上可以找到甚至因此而被拒絕入境的實例。美國在他們新的一位總統上任之後出入境管理明顯趨嚴,該退的還是抓緊時間退掉比較好。

美國邊檢為難了我

都聽別人說過有時候美國的入境官是特別令人討厭的,但我過去有三次入境美國的經驗(兩次在機場,一次走陸路),都沒有遇到過任何問題。可是我終於也見識到了他們有多討厭,媽的,還真不是一般的討厭。